LERNEN SIE UNSERE DAAD-STIPENDIATIN KENNEN

Alina Neumeyer
DAAD-Dozentin und Leiterin des PALE  

Generaldirektion für internationale Angelegenheiten
Päpstliche Katholische Universität von Valparaíso

📍 Brasil 2950, Valparaíso, Chile
📞 +56 32 227 3475
✉️ [email protected]

FOLGEN SIE UNS AUF INSTAGRAM

📷 @pale_pucv

📷 @daadchile

UNSERE PROGRAMME

📖Sprachenlernen

Im Rahmen des PALE-Deutschprogramms mit Deutschkursen während des Semesters sowie Sommer- und Winterintensivkursen auf allen Niveaustufen (A1–C2) gemäß dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER), in Zusammenarbeit mit Idiomas PUCV.

Darüber hinaus werden kostenlose außerschulische Kurse in den Bereichen Übersetzen, Lesen und Konversation sowie Fortbildungen für Lehrkräfte im Fach „Deutsch als Fremdsprache“ angeboten.

🎓Stipendien und akademischer Austausch

Im Rahmen von Informationsveranstaltungen und individuellen Beratungsgesprächen werden Informationen zu den Vollstipendien des DAAD für Bachelor- und Masterstudiengänge, Promotionen, Dozentenaustausch, Forschungsaufenthalte sowie zu verschiedenen Möglichkeiten der institutionellen Zusammenarbeit bereitgestellt.

👥Kulturelle Aktivitäten

Im Laufe des Jahres finden kulturelle Veranstaltungen statt, die der Universitätsgemeinschaft und der breiten Öffentlichkeit offenstehen und den kulturellen Austausch zwischen Chile und Deutschland fördern. Dazu zählen insbesondere Vorträge, Workshops, Filmvorführungen, Thementage und weitere Initiativen, die vom DAAD-Lektorat organisiert werden.

Erfahrungsberichte

Kurs B2.1 – Lehrerin Alina Neumeyer

„Ich hatte die Gelegenheit, an den Deutschkursen des DAAD an der PUCV teilzunehmen, zunächst als Student und derzeit als Berufstätiger. Die Qualität des Unterrichts, die kleinen Kursgruppen und das ständige Feedback haben wesentlich zu meinen Fortschritten beim Erlernen der Sprache beigetragen. Diese Erfahrung hat mein Selbstvertrauen im Umgang mit der deutschen Sprache gestärkt und meine Motivation gesteigert, diese weiter zu perfektionieren. Ich empfehle diese Kurse allen, die eine qualitativ hochwertige Ausbildung mit kommunikativem Ansatz suchen.“

— Andrea Pinto

Kurs A1.2 – Lehrerin Jana Strohbach

„Der Kurs war eine hervorragende Erfahrung. Die Unterrichtszeiten, die Unterrichtsmaterialien und das Engagement der Dozentin haben meinen Lernprozess maßgeblich geprägt. Ich danke ihr für ihre Geduld, ihre Hilfsbereitschaft und die herzliche Atmosphäre, die sie während des gesamten Semesters geschaffen hat. Es war zweifellos eine sehr bereichernde Erfahrung.“

— Felipe Aguilar

Lesekurs „Tschick“ – Wolfgang Herrndorf

„Die Teilnahme an diesem Kurs war eine sehr bereichernde Erfahrung. Durch Lesen, Gespräche und verschiedene Aktivitäten konnte ich meinen Wortschatz erweitern, meine Aussprache verbessern und mehr über die deutsche Kultur erfahren. Besonders hervorheben möchte ich die Leidenschaft und das Engagement der Lehrerin, die jede Unterrichtsstunde zu einer sehr motivierenden Erfahrung gemacht haben.“

— Eduardo Simpson

Kurs zur Übersetzung von Lyrik – Özlem Özgül Dündar

„Dieser Kurs hat den enormen Wert des Übersetzens als einen gemeinschaftlichen Prozess des Nachdenkens, des Dialogs und des kulturellen Austauschs verdeutlicht. Die Arbeit im Team hat uns gezeigt, dass es beim Übersetzen nicht nur darum geht, gleichbedeutende Wörter zu finden, sondern auch darum, Kontexte, Erfahrungen und Bedeutungen zu interpretieren. Eine zutiefst bereichernde akademische Erfahrung.“

— Nicole Villanueva

Nach oben blättern